Hola a tod@s, Aunque ya llevo tiempo en España y ahora que le dedico tiempo a montar en bici, no me queda claro cuando se debe decir la expresión "hombredel mazo" o su significado real.. Algunos conlso que monto lo dicen, pero no me queda claro.. ¿qué sginifica?Siempre es mala la expresión?
Se dice que te "ha visitado", "te has encontrado" con el Hombre del Mazo, cuando agarras una "pájara" (desfallecimiento) sobre la bicicleta. Este "señor" te suele sorprender cuando menos te lo esperas, a la salida de una curva, tras esa rasante... y ¡zas!, te arrea un viaje con el mazo que te deja aviado para toda la ruta. Aquí le puedes ver: Hasta luego.
Hoy me ha visitado a mi, cuando llevaba 100 kms (la etapa eran 120) el aire en contra, me ha pegado una leche, que no se como he llagado a casa, si lo ves, correeeeeeee.
Hubo una vez que me hizo una visita mientras bajaba un puerto. El hombre del mazo puede estar escondido en cualquier parte.
Pues yo lo mismo. Llevo tiempo en España, pero hoy es la primera vez que oigo esa expresión. ¡Me gusta! La voy a utilizar en la próxima salida.
Es una expresión muy española. Descriptiva y contundente... En realidad es nuestro organismo el que hace que desfallezcamos de repente en algún momento... pero nada como descargarnos de responsabilidades y crear ese fantasma que está agazapado en cualquier arbusto, a nuestro acecho con un mazo... Bonita expresión, si señor.
Es lo mejor, cuando te lo encuentres, te paras en el primer bar que veas y unas cañas con su tapa y a seguir. Salu2
puffff si ese casi duerme conmigo va, ya lo he invitado a come en casa y tu jeje aller me visito a mi en una cuestecita chica pero... que jodio me saludo en to la chorla jajaja
En las retransmisiones ciclistas en english he oído hablar de "The man with the hammer" . No sé si tu procedencia es anglo, pero un mazo es más o menos un martillo casi siempre.
Sí, mi procedencia es anglo, pero casi no veo la tele. A ver si veo una retransmisión ciclista en inglés un día de estos.
A mi me visito en una cicloturista y al final me lo lleve a casa conmigo durante 80 km de 200 . "que pesado el tio"
El hombre del mazo deben ser los reyes magos en sus días libres (364 días al año xD). Si no a ver como hace para estar dando mazazos a todas horas y en todas partes...
Qué curioso... nunca lo había oído en inglés. Entonces ¿descartamos la procedencia española de la expresión?. ¿Quién exportó a quién?... Estaré atento a las retransmisiones ciclistas anglosajonas para ver si lo escucho... Desde luego, un mazo es más contundente que un martillo, más sonoro y más gracioso... pero la expresión entonces reproduce la misma idea... Saludos.
Pues la verdad es que no sé a quien atribuirle el origen. Yo creo haberlo escuchado en boca de Phil Liggett, un mítico locutor británico de ciclismo, seguro que su voz os resulta familiar a muchos: [video=youtube;0dTEjERoQbk]http://www.youtube.com/watch?v=0dTEjERoQbk[/video] http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_bicycling También muy interesante es la jerga utilizada por los colombianos y aún más las retransmisiones que hacía Radio Caracol del ciclismo.