Eras, disculpas por el error del nombre. Aunque me reitero en el contenido. Y también me siento cansado en el tema, no sé si se había discutido sobre ello antes porque llevo poco tiempo en el foro. Evidentemente que cada uno lo vé con sus propios ojos, y que lo que hace falta es TOLERANCIA... totalmente de acuerdo ... un poco es lo que algunos pedimos ... que se trate con tolerancia las diferencias culturales, linguísticas, políticas o de lo que sean ... y entiendo que dada nuestra reciente historia hay que hacer un sobreesfuerzo para explicarnos y hacernos entender. Y pido disculpas si por mis palabras alguien se haya sentido ofendido o menospreciado. El texto es excelente y lo comparto casi al 100%. Pero creo que se puede malentender si no conoces bien el papel de Boadella en la transición, entre otras cosas que ya he dicho antes ... y que una lectura a ojo del mismo puede llevar a equívocos. Saludos
Pues a mi hay una cosa que me preocupa: cuando alguien esta al 100% de acuerdo con la idea de otro. Me da mi que se esta perdiendo la capacidad de leer, interiorizar, adaptar y evolucionar ideas. Mal asunto, porque la no evolución conlleva la desaparición. Saludos Garrapatudos
*****, no pasa na xq alguien este completamente de acuerdo, si lo q piensa el otro lo pinsa bien... quiero decir q noi es ninguna burrada nacionalita o anarkista o faxa o algo asi pos no ay na malo en estar d acuerdo
A ver, le voy a intentar dar un pequeño giro a este post Si Beiying es Pekin Si Moscow es Moscu Si London es Londres ¿Porque "molesta" que se diga Gerona, La Coruña o Lerida en vez de Girona, A Coruña o Lleida? A las ciudades importantes social, cultural y economicamente se les "castellaniza" el nombre para facilitar su lectura. No entiendo pq fuera del territorio no bilingüe tenemos que ver el nombre de la ciudad tal cual se pronuncia en la zona de origen. Otra cosa distinta seria que a una persona que se llama Josep le llamen Jose, hay si entiendo que moleste. No me imagino en los telediarios hablando sobre Miguel Jackson, Miguel Douglas o Miguel J. Zorro
Tolerancia es lo que ha hecho la policia hoy en Madrid con los franquistas cuando se han llevado la estatua de Franco (todo muy democrático despues de treinta años, no te jode). Si se juntasen una docena de vascos gritando Gora ETA, se había llevado ya una buena somanta de *******. . Pero, bueno, que sepais que a mí no me tolera ni Dios, y que me cago en la perra del que pretenda tolerarme; o me respeta o me lo llevo por delante (es una metafora), eso para empezar. El que quiera tolerar a alguien que le tolere a su padre. Hablar de tolerancia con un ejercito (o un Estado, es lo mismo) cubriendote las espaldas es muy fácil, pero a alguien se le ocurre pedir a los iraquies que sean tolerantes con los ocupantes o con quienes ejecutan sus planes civiles y politicos? Y ahora un poema. Gabriel Aresti. Rojo. Posguerra. Un estado de animo muy sentido a día de hoy por amplios sectores sociales tanto dentro como fuera del País Vasco. Nire aitaren etxea defendituko dut. Otsoen kontra, sikatearen kontra, lukurreiaren kontra, justiziaren kontra, defenditu eginen dut nire aitaren etxea. Galduko ditut aziendak, soloak, pinudiak; galduko ditut korrituak, errenteak, interesak, baina nire aitaren etxea defendituko dut. Harmak kenduko dizkidate, eta eskuarekin defendituko dut nire aitaren etxea; eskuak ebakiko dizkidate, eta besoarekin defendituko dut nire aitaren etxea; besorik gabe, sorbaldik gabe, bularrik gabe utziko naute, eta arimarekin defendituko dut nire aitaren etxea. Ni hilen naiz, nire arima galduko da, nire askazia galduko da, baina nire aitaren etxeak iraunen du zutik. Traduciendo Defenderé la casa de mi padre. Contra los lobos, contra la sequía, contra la usura, contra la justicia, defenderé la casa de mi padre. Perderé los ganados, los huertos, los pinares; perderé los intereses, las rentas, los dividendos, pero defenderé la casa de mi padre. Me quitarán las armas y con las manos defenderé la casa de mi padre; me cortarán las manos y con los brazos defenderé la casa de mi padre; me dejarán sin brazos, sin hombros y sin pechos, y con el alma defenderé la casa de mi padre. Me moriré, se perderá mi alma, se perderá mi prole, pero la casa de mi padre seguirá en pie. Aunque personalmente me largue de la casa de padre en cuanto pude y lo que echo de menos noes nire aitaren etxea (la casa de mi padre) sino amaren eltzea (la cazuela de mi madre). Salut.
Mike 78, creo que te contradices Si Beiying es Peking, etcccc. Y a M.J.Fox no se le puede llamar Miguel J. Zorro ¿Porque a A coruña si se le puede decir La Coruña, a Girona Gerona y a Lleida Lerida?
picotas, aprovecho para saludarte, por tu buen sentido del humor y por ser natural. Quiero decir que el tema de la tolerancia me toca los webs. Uno tolera lo que no soporta pero no le queda mas remedio que aguantar, por ejemplo a tu padre, si es el caso. Pero lo que realmente hay que hacer es RESPETAR la libertad de los demás: la de elección, la de asociación, y la que sea... la lengua, la identidad... yo qué sé... Ningún español tiene que tolerar a ningún catalan, eso es como decir: perdoname por estar vivo, y, por favor, tolerame. Y por ahí no paso. No hace mucho que vi una camiseta en la que ponía: "Tolerame otra vez y te mato". Quiere decir que los vascos, por ejemplo, y otros pueblos, ya somos mayorcitos como para andar de la mano de los españoles, o de los franceses, o de los catalanes, o de los yanquees... Que el paternalismo cultural (la grandeza de la cultura española, su literatura, su pintura, su...), el paternalismo político (los vascos nunca han sido más libres que ahora), y el paternalismo económico (con la independencia el país vasco se empobrecería) no es más una manera de maquillar el sometimiento de un pueblo, aunque sea por metodos democráticos (cosa que discuto de principio a fin). A estos pobres, Dios mio, los tendremos que tolerar, hasta que recapaciten y se den cuenta de lo bien que están en la patria común e indivisible que es España. Y si esto no funciona cada 50 años metemos a un Franquito por ahí, o a un Rey un poco tarau... y que ponga las cosas en su sitio, que mano dura es lo que hace falta. Fuck off. Espero haberte sacado de dudas. Un saludo
¡menudo giro que le has pegao compañero! :lol: En serio, eso se ha tratado muchos mensajes atrás. A mí no me molesta que alguien diga Gerona o lo que sea. El problema es cuando alguien insiste en llamarle Gerona a pesar de hablerle explicado que el nombre oficial es otro (he copiado incluso el RD publicado en el BOE), que por respeto deberíamos utilizar el propio ... etc. Saludos
P.D.: una cosa que no acabo de ver claro es que se mezclen lenguas en un mismo texto....ejemplo: escribir "catalunya" cuando se quiere decir "cataluña", "marketing" cuando se quiere referir a "publicidad", "Lleida" en lugar de "Lérida" y cosas similares. La verdad es que no lo comprendo, nadie hablando en castellano dice "London" para referirse a "Londrés" por ejemplo. SI FUESES CATALÁN, TE COSTARÍA MUCHO ESCRIBIR LÉRIDA, GERONA O CATALUÑA, NO POR IDEOLOGÍA NI MUCHO MENOS, SI NO POR QUE AQUI SUENA RARO, PUEDES DECIR CUANDO HABLAS CASTELLANO GERONA Y ESCRIBIR GIRONA INSCONCIENTEMENTE, ES UNA MANÍA SOLAMENTE, NADA MAS, IGUAL QUE DECIR ADEU EN VEZ DE ADIOS, CREO QUE TODO EL MUNDO SABE LO QUE SIGNIFICA Y LO IMPORTANTE ES EL SALUDO EN SÍ, NO EL IDIOMA. NO HAY NINGUNA MALICIA POR PARTE DE LA GRAN MAYORIA DE CATALANES, APARTE DE LA MINORIA GENTE QUE DA LA NOTA HAY COMO EN TODAS LAS COMUNIDADES AUTONOMAS Y EN EL MUNDO ADEMAS ¿ME DICES COMO PRONUNCIAS "SPECIALICED"? TODO EL MUNDO DICE "ESPESIALAID" Y NO PASA NADA, POR NO HABLAR DE PLAY STATION, EN VEZ DE ORANGE TODO EL MUNDO DICE ORANGG, EN VEZ DE MOUNTAIN BIKE TODO EL MUNDO DICE MUNTAINBAIK O PEOR, Y QUE PASA? NADA, QUE PROBLEMA TAN GRANDE PUES, PONER O DECIR GIRONA SIN TRADUCIRLO AL CASTELLANO, O CATALUNYA, O LLEIDA, PERO SI YA SABE TODO EL MUNDO QUE ES O TAMPOCO SE ENTIENDE O CBREA QUE LOS GALLEGOS DIGAN XACOBEO EN VEZ DE JACOBEO? NO DEMOS IMPORTANCIA A LO QUE NO LA TIENE O ES DEMASIADO RELATIVA
Picotas, lo que quiero decir es que las ideas son pertenencias de uno mismo, quizás algo tan personal como la relación de amor que se tiene con la pareja. Si digo que al 100% estoy de acuerdo con un ideario, mal asunto. Porque eso suele significar que no leo profundamente, me quedo en lo superficial, no interiorizo la idea y la hago mia, no la particularizo y finalmente dejo que otros piensen por mi. Eso es a lo que me refiero. Saludos Garrapatudos
¿cuando hablas de la capital del Reino Unido dices Londres o London? Lo mas logico del mundo es que si te desplazas a la ciudad que sea (London, Girona, Bizkaia) pues se pronuncie el toponimo tal cual, pero fuera de alli, todos decimos Londres ¿Verdad? También comprendo que quienes son originarios de esas localidades, se refieran a ella con el nombre al que estan aconstumbrados a nombrarla dia a dia, esten en Madrid, Tegucigalpa o Soria.
si, creo q tienes razon garrapator aunq no al 100% e? no, sin coña, creo q tienes razon, no lo abia pensao antes
Hombre en castellano se dice cataluña y no "catalunya", si estas escribiendo en castellano asi deberias de ponerlo, si escribes en catalan dirias "espanya" y no españa, no se porque tenemos que adoptar terminos catalanes (o de otros idiomas) cuando estamos hablando en castellano, seguro que al reves no lo hacemos. Con respecto a que el centralilsmo hos ha hecho daño, sinceramente, si a vosotros os ha hecho daño, a nosostros que no tenemos ni cadena autonomica, ni autopistas(solo autovia) ni policia, ni aeropuerto civil, ni agua, ni muchas cosas que vosotros teneis, pues que queris que os diga, no nos pasamos el dia quejandonos y llorando, solo currando, pero bueno que le vamos a hacer. Y que conste que somos 1.300.000 habitantes.